Keine exakte Übersetzung gefunden für إقامة طويلة الأمد

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch إقامة طويلة الأمد

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Only migrants with longer-term and secure residence rights are granted permission to bring in their families.
    ولا يسمح إلا للمهاجرين ذوي الإقامة الطويلة الأمد والمضمونة بإحضار عائلاتهم.
  • Congolese nationality may also be acquired through naturalization and long residence in the country.
    كما يمكن الحصول على الجنسية الكونغولية عن طريق التجنُّس والإقامة الطويلة الأمد في الكونغو.
  • Conditions for a long-term residence permit are newly regulated in sections 65 to 67.
    وقد تم تنظيم الشروط المتعلقة بإصدار أذون الإقامة الطويلة الأمد من جديد في المواد 65 إلى 67 من هذا القانون.
  • It was also noted that clarification was needed as to whether long-term residents enjoyed special protection with respect to the possible grounds justifying their expulsion.
    كما لوحظت ضرورة توضيح ما إذا كان المقيمون إقامة طويلة الأمد يتمتعون بحماية خاصة فيما يتعلق بالأسباب المسوغة لطردهم.
  • The actual proceedings in which foreigners apply for long-term residence in the Czech Republic took place under the relevant provisions of the Act on Administrative Proceedings. If an application was denied, a foreigner had the right to use all ordinary and extraordinary appeals under that Act.
    وتتخذ الإجراءات الفعلية التي يقدم بموجبها الأجانب طلباً للإقامة الطويلة الأمد في الجمهورية التشيكية وفقاً للأحكام ذات الصلة من قانون الإجراءات الإدارية(62).
  • The travaux préparatoires should indicate that the words “permanent residence” in this paragraph mean long-term residence, but not necessarily indefinite residence.
    ينبغي أن يذكر في "الأعمال التحضيرية" أن عبارة "الاقامة الدائمة" الواردة في هذه الفقرة تعني الاقامة الطويلة الأمد، ولكن ليس بالضرورة الإقامة غير محددة الأجل.
  • The travaux préparatoires should indicate that the term “permanent residence” is understood throughout this article as meaning long-term, but not necessarily indefinite residence.
    ينبغي أن تبين "الأعمال التحضيرية" أن تعبير "الاقامة الدائمة" يُفهم منه في كل هذه المادة أنه يعني اقامة طويلة الأمد دون أن تكون بالضرورة اقامة غير محددة الأجل.
  • Long-term/permanent relocation is most commonly used in cases in which the threat of violent retaliation does not end even with the conviction of the defendant.
    ويمثل تغيير مكان الإقامة الطويل الأمد/الدائم أكثر الوسائل شيوعا في الحالات التي لا يزول فيها تهديد التعرض للانتقام العنيف حتى مع إدانة المدعى عليه.
  • (b) The opening in 2010 of the Clinical Gerontology Centre, a hospital facility including 120 beds for long stays and 30 beds for persons with the Alzheimer disease;
    (ب) افتتاح مركز لعلم الشيخوخة الطبي في سنة 2010، وهو هيكل استشفائي يضم 120 سريراً للإقامة طويلة الأمد و30 سريراً خاصاً بالأشخاص المصابين بمرض الزهايمر؛
  • Developing a long-term, sustainable relationship with industry is another measure that could be taken.
    وثمة تدبير آخر يمكن اتخاذه هو إقامة علاقة طويلة الأمد ومستدامة مع الصناعة.